◇◆◇ RUBIXXX ◇◆◇

2017 / 11
10<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>12

By my side [TV Ver.]

2012/03/02(Fri) 10:29


พีคเด๊ส...
とってもพีคです。。。

Naruto Shippuden ED20
Translated by me(มั่วๆ)


答えなくてもいいさ 探し続けるんだよ
kotae nakutemoiisa sagashi tsuduke rundayo
ไม่เป็นไรหรอก ถ้าเธอยังไม่พบคำตอบ ก็แค่ตามหามันต่อไป

そう 大人になる時間だね
sou otona ninaru jikan dane
ถึงเวลาที่จะเติบโตขึ้นแล้วล่ะ

今すぐ告げたいけど
ima sugu tsuge taikedo
ตอนนี้ฉันอยากจะบอกกับเธอให้ได้

震えが止まらない
furue ga toma ranai
แต่ว่าตัวฉันนั้นสั่นไม่หยุด

心は今更逃げてと叫ぶのさ
kokoro wa imasara nige teto sakebu nosa
หัวใจของฉันในตอนนี้ อยากจะร้องไห้และหนีไปให้ไกล


バイマイサイド バイマイサイド
baimaisaido baimaisaido
By my side By my side


例えばあなたの眼の奥に 求める景色があるのなら
tatoeba anatano me no oku ni motome ru keshiki gaarunonara
ภาพทิวทัศน์ฉันตามหาอยู่ในส่วนลึกในแววตาคู่นั้นของเธอ

それを掴んで確かめたいんだ
sorewo tsukan de tashika metainda
ฉันอยากจะคว้ามันเอาไว้

もし例えば僕がこの旅路で 立ちすくむことがあるのなら
moshi tatoeba boku gakono tabiji de tachi sukumukotogaarunonara
ถ้าหากในการเดินทางของตัวฉันต้องชะงักงัน

必要なのは確かに感じる その手だから
hitsuyou nanoha tashikani kanji ru sono teda kara
สิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุดคือมือที่มั่นคงของเธอ

I need you here right by my side バイマイサイド
I need you here right by my side baimaisaido
ฉันต้องการเธอที่ตรงนี้ ข้างกายของฉัน ข้างกายของฉัน


答え ありがとうね
kotae arigatoune
ขอบคุณนะ สำหรับคำตอบนั้น

君が景色も変えたんだ
kimi ga keshiki mo kae tanda
เธอได้เปลี่ยนมุมมองทั้งหมด

この星に生まれた意味
kono hoshi ni umare ta imi
ให้ฉันได้รู้สึกว่าสุดท้ายแล้วฉันจะเข้าใจ

解けてゆく気がしたよ
toke teyuku kiga shitayo
ถึงความหมายของตัวฉันที่เกิดมาบนดาวดวงนี้


バイマイサイド バイマイサイド
baimaisaido baimaisaido
By my side By my side
ข้างกายของฉัน ข้างกายของฉัน

僕の心の深い場所に いつも君の場所があるから
boku no kokoro no fukai basho ni itsumo kimi no basho gaarukara
ลึกลงไปภายในใจของฉัน ยังมีที่ว่างให้เธอเสมอ

きっと今もわかるはずなんだ
kitto ima mowakaruhazunanda
กระทั่งตอนนี้ เธอก็ยังสามารถมองเห็นมันได้

もし君の涙がこの世界を 君から遠ざけたとしても
moshi kimi no namida gakono sekai wo kimi kara tooza ketatoshitemo
แม้ว่าหยดน้ำตาของเธอจะพาเธอจากโลกนี้ไปแสนไกล

僕はその手 離さないんだ
bokuha sono tebanasa nainda
แต่ฉันจะไม่ปล่อยมือเธอ

だから そう 今
dakara sou ima
เพราะอย่างนั้น ตอนนี้

I need you here right by my side バイマイサイド
I need you here right by my side baimaisaido
ฉันต้องการเธอที่ตรงนี้ ข้างกายของฉัน ข้างกายของฉัน

僕のそばにいてくれ
boku nosobaniitekure
ได้โปรดอยู่ข้างๆฉัน

永遠に手を握って
eien ni te wo nigitte
จับมือของฉันเอาไว้

バイマイサイド
baimaisaido
By my side


_______________________________

อยากจะบอกว่า ภาษามันดิ้นได้ ฉันเพลีย
ฉันอู้งานมาแปล แถมแซงหน้า 「S K Y」 ที่ดราฟไว้อีกนะ (แปลได้สามท่อนเองอันนั้น....ฮือออ)

มุกประจำเพลงนี้......


By my size


พรูดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
เสื่อมโคดในบัดดลลลลล กร๊ากกกกกกกกกก (มุกโดยน้องบัวแอนด์เฮอร์รูมเมตโตะ...)
ขำไม่ทนมาก กร๊ากกกกกกกกกกกก


แล้ว ED นี้แม่งแบบ....
ดูรอบแรก น้ำตาร่วงเลย ฮือออออ แม่งโคดชอบคู่นี้ (อาระซังงงง วาดเร็ววว วาดดดดดดดดดด)
คู่นี้แม่งเขียนโดไม่ได้แล้วนะเนี่ย... มันไม่ต้องจิ้นต้องแปลงอะไรแล้วววววววว o<-< (มิน่า ช่วงนี้(นานมาแล้ว)แม่งมีแต่โด AU)
ชอบตอนที่นารุโตะเอาโคมไฟฟาดอ่ะ ฮือออออออออออ /นอนตายอย่างเป็นสุข

ตอนแรกอยากจะแปล it was you (ED11) กับ U can do it (ED15) แต่ก็ดองงงงงงงงง ช่างมันละ ตอนนี้พีคอีนี่สุดๆไปเลยยย
ขนาด ED19 ที่รวบรวมทุกฉากที่พีคมา เราดูแล้วยังเฉยๆเล้ย (ก๊าก ก็นิ่งมากถ้าเทียบกับอันนี้) Forever 君は一人ちゃない ทำอะไรดิฉันไม่ได้
อยากโหลด ED15 เก็บเหมือนกันแฮะ น่ารักดี ชอบสีกับเส้นง่ายๆ ED20 ก็อยากเก็บ (แต่เด๋วก็ลืม ก๊าก เพราะแบบ HD ไม่กลับด้านนี่แอบหาลำบาก ขี้เกียจจจจจจ << ที่จริงคืออยากรอก๊อบจาก Ex-Hdd ของ ใครสักคน น่ะนะ ฮา)




ยังไงก็พรีเฟอร์ซสกนรตนะ... เพราะ... BY MY SIZE น่ะ *ยังไม่เลิก*
(ฮา)


Song Comments:0 Trackbacks:0
Comments:
Post a comment













Only the blog author may view the comment.

Trackbacks:
Trackbacks URL
→http://rubixxx.blog124.fc2.com/tb.php/362-3f3cbb73
Next HOME Prev

Profile

felonxx

Author:felonxx
『 フェロン 』

My Parts

Deviantart
Ample
Facebook
Twitter
Ask me
English, ไทย, 日本語 ok!

Category

FC2 Counter