◇◆◇ RUBIXXX ◇◆◇

2018 / 06
05<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>07

camelia sasanqua

2012/04/02(Mon) 19:12



心臓デモクラシー
แซงโคโนฮะหน่อยแล้วกันนะ (ฮา)
心臓デモクラシー
แปลโดยตัวเอง เมาๆหน่อย



哭いていた 唯 哭いていた
naite ita tada naite ita
น้ำตามันไหลออกมา ได้แต่ปล่อยให้มันไหลลงมา

他人眼につかない 世界で
hitome ni tsukanai sekai de
เพราะบนโลกนี้ไม่มีใครสนใจผมเลยสักคน

其して恥を知り 惨めになれば
soshite haji wo shiri mijime ni nareba
ผมถึงได้ทำตัวน่าอายและน่าสมเพช

全てが廻りだした
subete ga mawari dashita
แล้วทุกสิ่งก็หมุนวนไป


何常もこの胸は 何かを満たそうと
itsu mo kono mune wa nanika wo mita souto
ตลอดมา ในอกนี้ถูกเติมเต็มด้วยอะไรกันแน่นะ

散々なめに遭って 仕様がない
sanzan na me ni atte shyou ga nai
เรื่องที่เลวร้ายเกินทนพวกนั้น มันไม่มีทางแก้ไขอะไรได้แล้ว

いっそ理性など 殺して仕舞おうか
isso risei nado koroshite shimao u ka
จะด้วยเหตุผลหรืออะไรก็ตาม ผมควรจะฆ่ามันทิ้งให้หมดไปดีกว่ารึเปล่านะ

虎視耽々 狙いを さだめ さだめて
koshitantan nerai wo sadame sadame te
ดักซุ่มรออยู่เงียบๆ ชะตากรรมของพวกมันได้ถูกขีดไว้แล้ว

何常もこの口は 誰かに迫ったり
itsu mo kono kuchi wa dareka ni semattari
ตลอดมา ริมฝีปากนี้ได้ชักนำใครเข้ามากันแน่นะ

散々なめに 遭わせているな
sanzan na me ni awasete iruna
เรื่องที่เลวร้ายเกินทนพวกนั้น จะไม่เกิดขึ้น


色づいた 山茶花の
iro zuita sazanka no
สีที่เปลี่ยนแปลงไปของดอกซาซันควา

血を舐め廻して
chi wo name mawashi te
เป็นเลือดหยดออกมารอบๆให้ได้ลิ้มรส

恨むような 其の視線に
ura mu youna sono shisen ni
ความขมขื่นที่สัมผัสได้ในยามที่จ้องมอง

向けて
mukete
ไปยังสิ่งนั้น

哭いていた 唯 哭いていた
naiteita tada naiteita
น้ำตามันไหลออกมา ได้แต่ปล่อยให้มันไหลลงมา

他人眼につかない 世界で
hito me ni tsukanai sekai de
เพราะบนโลกนี้ไม่มีใครสนใจผมเลยสักคน

其して恥を知り 惨めになれば
soshite haji wo shiri mijime ni nareba
ผมถึงได้ทำตัวน่าอายและน่าสมเพชแบบนี้

全てが廻りだして ゆく
subete ga mawari dashite yuku
ทุกสิ่งทุกอย่างก็จะหมุนวนอยู่แบบนี้ต่อไป


翳りゆく 堕天使の
kageri yuku datenshi no
เทวดาตกสวรรค์ที่แสนจะมืดมน

背中を抱き寄せ
senaka wo dakiyo se
โอบกอดแผ่นหลังนั้นไว้

囁いた 耳の奥で
sasaya ita mimi no oku de
แล้วค่อยกระซิบเข้าหู

添っと
sotto
อย่างแผ่วเบา


いかないで もう いかないで
ikanaide mou ikanaide
อย่าไปเลยนะ อย่าจากไปเลย

いまよりもっと かしこくなるし
imayori motto kashi koku narushi
นับจากนี้ไปจะฉลาดกว่านี้

やさしくなるし つよくもなるし
yasashiku narushi tsuyoku mo narushi
อ่อนโยนกว่านี้ จะเข้มแข็งกว่านี้

じゃまなものは ころしてあげる
jya ma na mono wa koroshite ageru
ไม่ว่าจะมีสิ่งใดมาขวางทาง ฉันจะฆ่ามันทิ้งให้หมดเลย

今 哭いていた 唯 哭いていた
ima naiteita tada naiteita
ตอนนี้น่ะ น้ำตามันไหลออกมา ได้แต่ปล่อยให้มันไหลลงมา

他人眼につかない 世界で
hito me ni tsukanai sekai de
เพราะบนโลกนี้ไม่มีใครสนใจผมเลยสักคน

其して恥を知り 惨めになれば
soshite haji wo shiri mijime ni nareba
ถึงได้ทำตัวน่าอายและน่าสมเพชอยู่แบบนี้

全てが 廻りだして
subete ga mawari da shite
ทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มหมุนวนไปมา

心臓は 一つになる
shinzou wa hitotsu ni naru
หัวใจของเรากลายเป็นหนึ่งเดียวกัน



___________________________________

แปลว่า ผม ตามรูปประกอบน่ะ (ฮา)
ที่จริงก็ไม่มีคำแทนตัว แต่ถ้าไม่มีมันโคดจะห้วนเลยวุ้ย เพราะงั้นเป็น ผม ไปละกันนะ...
เด๋วแปลโคโนฮะต่อ ที่ให้เพลงนี้แซงเพราะแปลดองมาระยะนึงแล้วไม่ได้อัพ (งานแม่มล้น....)

เพลงนี้สารภาพว่าอยากฟังของ ZERO ไม่ก็เรียวคุงมากๆเลย
ฉันอยากได้เสียงที่บีบเจ็บปวดกว่านี้....

NicoNico Comments:0 Trackbacks:0
Comments:
Post a comment













Only the blog author may view the comment.

Trackbacks:
Trackbacks URL
→http://rubixxx.blog124.fc2.com/tb.php/370-876eca11
Next HOME Prev

Profile

felonxx

Author:felonxx
『 フェロン 』

My Parts

Deviantart
Ample
Facebook
Twitter
Ask me
English, ไทย, 日本語 ok!

Category

FC2 Counter